Валяется вдрызг пьяный заяц в Луже. Подходит к нему Лев. - Ты чего заяц тут валяешься. Встань! - Пошел на ... - Да ты че, Заяц, совсем офигел, ты хоть видишь, кто перед тобой стоит? - Пошел в ... - Да ты че, Заяц, не видишь, кто перед тобой? Это же Я Лев, Царь зверей! - Тогда че ты к водоплавающим пристаешь?
Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.