Рассказал выпускник МГУ. Профессор-советолог из Америки, читает лекцию в МГУ. В какой-то момент он решает украсить свою речь русской народной пословицей . И сообщает с безупречным американским акцентом: - За двумя заяйцами погонишься, ни одного заяйца не поймаешь.
Наш турист приехал в Африку. Вышел погулять на берег залива. И вдруг видит - крокодил. Дремлет, нехотя зевает. Наш сначала робко, но потом осмелев, подходит ближе, устанавливает дружеский контакт с представителем угнетенного континента. - Ну, чаво, чаво ты, - говорит он, - чаво развалился? Ишь, тунеядец... Бросок, щелчок челюстями, одним невозвращенцем больше. Пережевал его крокодил, выплюнул наши отечественные пуговицы, передразнил назойливого туриста: - Чаво, чаво... Живу я тут!
Ты была одета как все В темно белый купальник прозрачный На тебя я почти не смотрел Делал вид что как будто рыбачил Ты ко мне подошла: "Эй, рыбак! У тебя сейчас рыба клевала" Дернул удочку, что-то не так Просто удочек две уже стало
Шутка юмора
Пришел ПСМ (Простой Советский Мужик) в публичный дом. Входит в вестибюльчик, а там две двери с табличками. Слева "Для бедных", справа - "Для богатых". - Разве ж я богатый? - Пошел, где "для бедных" А за той дверью - еще две: - Слева - "Для скромных", справа "Для самоуверенных". - Простой я, скромный, - и пошел соответственно. Ан, опять пара дверей: "Для сильных" и "Для слабых". - Дык откуда ж у меня, простого, сила-то? Толкнул дверь, где "для слабых" - и очутился на улице...