Переводили мы рекламу одной известной компьютерной фирмы. И встретилась там такая фраза: Our firm presents new family of e-servers... E-servers было предложено "перевести" как е-серверы. Но представьте себе чувства бедолаг-переводчиков, когда в следующем рекламном проспекте оказалось, что эти e-servers предлагается использовать в e-business.
Государственное регулирование и налогообложение. Работа: Налоговый кредит.
Едут в поезде в одном купе грузин и бабка-"одуванчик". Тоска. Ехать далеко. Бабка не выдержала и давай рассказывать: - У меня внученька, такая маленькая, хорошенькая, на скрипочке: ЛЯ ЛЯ - ЛЯ ЛЯ - ЛЯ ЛЯ! И так далее. Грузин слушал, слушал и говорит: - Аналогычный случай был в городе Кутаиси! Малчик Гоги, 5 лэт! 5 лэт! Барана в жопу - рраззз! У барана РОГИ ВЫПРЯМЫЛИСЬ!