Навеяло вот историей про смешные американческие вывески. Есть на восточном побережьи США, в штате Мериленд, город Жоппа (Joppa). Расположен он неподалеку от Балтимора. Кто не верит, взгляните на карту. ;-) Когда едешь на север (в сторону Нью-Йорка) по фривею i95, каждый раз невольно улыбнешься, наткнувшись глазами на зеленый щит, гласящий о приближении к данному населенному пункту. Так вот, о чем бишь я... Есть у меня друг Игорь. Как-то по пути в Бостон, он специально сделал остановку на пару часов в этом городке - побродить по даунтауну, перекусить в забегаловке, потусоваться короче. На мой вопрос "Зачем?", резонно ответил "Знаешь, когда меня в следующий раз пошлют в жопу, я совершенно честно отвечу, что там я уже был!"
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Изучение имени прилагательного в младших классах.
Один наркоман говорит другому: -Слыхал, в субботу в парке будет акция "Рок против наркотиков". -Что-то я не понял. -Что не понял? -Это что, типа пчелы против меда!
С точностью автомата обслуживает клиентов продавщица Ракина! А на случай осечки и жалоб на недоотоваренность она всегда использует контрольное слово...
Шутка юмора
Полицейский участок в Париже. Вбегает сержант. - Господин комиссар! Господин комиссар! Там на бульваре Капуцинов проститутки дерутся с голубыми! Комиссар, полируя ногти пилкой: - Да? Ну и как там наши?!