Одна из историй о моем любимом племяннике Ване (6 лет). Прошлым летом мои родители, приходящиеся Ване бабушкой и дедушкой взяли внука на море. Кто ездил из Краснодара в Сочи и обратно на машине знает, что вдоль всей трассы полно, как это не трагично, мест где в разное время случались ДТП с жертвами. Там стоят небольшие памятники. Так вот, Ваня, спрашивает: "Бабушка, а зачем здесь памятники стоят?". Бабушка, ессесно, отвечает, что кто-то неправильно улицу переходил, авария тут была, погиб кто-то. Доехали до кладбища. У Ивана глаза аж на лоб вылезли: "НИЧЕГО СЕБЕ АВАРИЯ!!!!!!!!!!!!!!!"
История произошла на семинаре по английскому. Преподавательница объясняет какой-то совсем простой материал, который еще в школе проходили. Мы, естессьна, не слушаем, а на втором ряду болтает юноша с именем Камиль (для друзей просто Кам ) и девушка. Весело так болтают, уже преподшу не слышно и тут она выдает такую фразу, от которой на столы сползла вся группа: Calm down! (переводится - успокойтесь, а звучит не иначе как КАМ-ДАУН
Федора Конюхова спрашивают после побития рекорда: - Hа вас, наверное, Атлантика обиделась за столь бесцеремонное её покорение на вёслах? - Да грёб я всю эту Атлантику до самого Барбадоса!
Шутка юмора
- Как сказать одним словом по-английски: "Жена и теща уехали на дачу, и взяли с собой детей?" - Yes!!!