В 1992 году в МИЭТ вместе с нами поступил Владимир Айваз - гржданин Югославии, свой в доску серб. Водки с ним за время учебы у нас было выпито немерено, но язык, на котором он поначалу изъяснялся, был довольно далек от русского. Поэтому возникающие в процессе общения трудности решались при помощи английского, значить, диалекта. Однажды он спросил: что значит русское слово "ЗАЕ$$$ся". Я тщательно объяснил, что это значит sicking tired, completely exhausted, absolutely unable to do smth. anymore и т.д. Вскоре, после очередной пары по физкультуре, Владимир, громко жалуясь на свою судьбу, здоровье и возраст(было ему лет 26) сказал, что пойдет к декану освобождаться от физкультуры, мотивируя это тем, что он "ИНОСТРАНСКИЙ СТУДЕНТ". Выйдя из деканата, на вопрос -Как дела? он довольно сообщил: - Я больше не буду занимать спорт. Декан сразу разрешил мне, как только я сказал: ЗАЕ$$$СЯ я от вашей физкультуры!!!
Моему сыну (6-ти лет ) нужно было принести в школу шарики по случаю последнего звонка в конце учебного года. Пошли мы с ним в магазин. Я купила ему 2 шарика. Выйдя из магазина, он говорит: - Мама, мне надо 3 шарика. - Зачем? - Учительница сказала, что надо 3. Мне очень не хочется возвращаться обратно в магазин, и я ему говорю: - Ничего страшного, если у тебя их будет 2 . В ответ слышу: - Что ты мама, нельзя. ВЕДЬ 2 ШАРИКА - ЭТО ТОЛЬКО НА ПОХОРОНЫ. Я рухнула, представив себе гроб с шариками. И пошла покупать третий.