Отправляется поезд. В купе - анличанин, француз, светская дама и поручик Ржевский. Все незнакомы. В купе стоит тишина такая, что слышно как пролетает муха. И вот эту тишину нарушает дама громким пуком. Англичанин, как истинный джентельмен принимает ответственность на себя и говорит: "Ох, господа, извините, вчера был на приёме у русского посла, угощали квасом, незнакомый для меня напиток, теперь мучаюсь." Присутствующие заверили его,что всё это не стоит внимания, дело житейское, со всяким случается. Инцидент исчерпан. И вдруг дама повторяет свой "подвиг". Тут француз начинает извиняться, беря ответственность на себя, жалуясь на вчерашний приём у англичанина и непривычную кухню. Двое из присутствующих мужчин проявили себя как истинные джентельмены. Поручику хочется так же показать себя джентельменом. Он достаёт папиросу, галантно выбивает её и говорит: "Господа, если дама ещё раз бзднёт, то я в тамбуре, валите всё на меня."
Можно ли охарактеризовать поэзию С. А. Есенина как лирическую исповедь, биографию в стихах?
Есть банковский термин называется ОПЕРДЕHЬ. Т.е. операционный день Ж:) Что сокращают до "Пердень". Редактор свойств - Property Editor, что в компании программеров преобразуется в "Пропердитор" ;-)
Помню доказательство того, что женщина - не человек. Доказательство от пpотивного. Допyстим, женщина=человек. Тогда молодая женщина=молодой человек. Hо на самом деле молодой человек - это паpень, значит наше пpедположение было невеpным. :)