По окончании трудового дня, когда рабочий люд усталый и злой набивается в общественный транспорт, больше всего его раздражают не понятно откуда берущиеся бабульки, которые не понятно куда ездят в течение целого дня, начиная с раннего утра и до позднего вечера. Две такие бабульки, которые целый день катались по всем районам Москвы в поисках более дешевых продуктов, берут на абордаж только что подошедший автобус. Одна из них держит в руках решетку яиц. Та, которая с яйцами залезает в самую первую дверь (ближе к кабине водителя), вторая в среднюю дверь, при этом успевает всех распихать и занять два места. Видя, что ее подруги нет по близости, она начинает истошно кричать на весь салон: "Нина!!! Иди скорее, я тебе место заняла!!! Где ты?!" На что с передней площадки раздается не менее истошный крик: "Галя не волнуйся, я устроилась удобно, я тут стою у водителя яйца держу!"
Литература, языковедение. Работа: В. Серов. Девочка с персиками.
Сидит маленький мальчик - годика четыре в красненькой бейсболочке, в коротеньких красных штанишках, в цветастенькой рубашечке и возит машинку по асфальту, приговаривая " тр-тр тр" Идет мимо пожилая пара - лет под 70 обоим, и садятся на лавочку напротив мальчика, минут пять наблюдают, умиляются т спрашивают: - Мальчик, как тебя зовут? Тот поднимает голову, и серьезно отвечает: - На х...й!
Гpаждане, не веpьте шаpлатанам, пpодающим в электpичках 20- и 30-литpовые мешки для мусоpа. Он туда целиком не влазит! Даже без сапог!
Шутка юмора
История произошла на семинаре по английскому. Преподавательница объясняет какой-то совсем простой материал, который еще в школе проходили. Мы, естессьна, не слушаем, а на втором ряду болтает юноша с именем Камиль (для друзей просто Кам ) и девушка. Весело так болтают, уже преподшу не слышно и тут она выдает такую фразу, от которой на столы сползла вся группа: Calm down! (переводится - успокойтесь, а звучит не иначе как КАМ-ДАУН