Однажды юная красивая девушка, отметив наконец-то свой девятнадцатый день рождения, решила всё-таки вернуться домой - в студенческое общежитие. И, зайдя абсолютно случайно в точно такое же соседнее общежитие с мужским населением, абсолютно этого не заметила, и поднялась в "свою" комнату. А так как было ещё и темно (свет как раз отключили), молодые студенты очень удивились, с какой непринуждённосью девушка сняла с себя всё и воскликнула: "ОЙ, ДЕВОЧКИ!!! КАК ТРАХАТЬСЯ -ТО ХОЧЕТСЯ !!! "
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
Шутка юмора
Hа уроке закона божьего священник говорит детям: - Сейчас я расскажу вам, как появился первый человек. - Батюшка, - говорит Вовочка, - я бы послушал, как появился третий человек!