Сын с отцом стоят на остановке. Мимо проходит стройная. симпатичная девушка. Отец смотрит ей вслед и говорит: - Да-а... Сын тоже смотрит и говорит: - Да-а... Отец: - Да-а... Сын: - Да-а... Отец (спохватываясь): - Что "да"? Что "да"? Чтоб с такой девушкой спать, нужно на одни пятёрки учиться!
Вечер. Остановились на посту - решили немного перекусить, и пока столи увидели картину. Доблестные работники автоинспекции уже задолбавшиеся дневной духотой, предвкушали праздничества на всю ночь от дневного зароботка. Hо судя по всему им явно не хватало : шашлык, водка - ртов не мало. Решили до поздна машины бомбить. Сидят ждут очередную жертву. Опс - тащиться КАМАЗ. А как правило стоит второй незарегистрированный бак - Дальнобойщики народ ушлый, чтобы навариться ставят бачек побольше соляркой заправятся нахаляву и на всех постах расплачиваются за него, мало того еще при этом не плохо карман свой пополняют. Тормозят его и сразу - "с Вас причетается в размере 200 рублей" Водила - пытается сопротивлятся и умоляет на снижение таксы за бачек. Добивается суммы 100 р. Hу прямо поле чудес какое-то. Входит в азарт и продолжает дальше снижать цену: "А давайте 50 и без квитанции" Ответ гаишника "А ты че думал 100 с квитанцией?"
Солнце - дневная звезда
Светило нашей планетной системы. Солнце - предмет поклонения. Солнце как небесное тело. Приборы наблюдения за Солнцем. Солнечное излучение и его влияние на Землю. Роль Солнца в жизни Земли. Практическое использование солнечной энергии.
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
- Что может сделать любую женщину красивой? - Ночь.
Шутка юмора
По улице большого города идёт здоровенный, потный и злой с виду негр, а у него на голове - огромная лягушка. Все смотрят - но ни у кого не хватает храбрости спросить у негра - почему у него лягушка на голове. Нашелся один похрабрее, подошёл к негру: - Что это такое? А лягушка ему: - Сама не знаю - вначале у меня был небольшой геморрой...