Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
- Товарищ прапорщик, постройте график.
- Гра-а-а-афик!!! Стро-о-о-о-ойся!

 

Психология. Работа: Методы психологии труда.

Главная / Психология / Методы психологии труда


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Жили-были два кума, ну и бухать любили страшно. И достали они бухлом своих жен так, что те их послали кодироваться. Идут они оба... проходят мимо корчмы, и один другому говорит:
- Слухай. Ну их на х%й этих баб... давай лучше зайдем бахним по рюмочке!
Зашли нахрюкались как два свина, когда вышли, вдруг один другого хвать за шиворот, затащил в кусты, нагнул, всандолил и е%еть... Тот орет:
- Кум шош ты робиш... твою мать...
А тот говорит:
- Это я тебе кодирую! Попробуй тепер хоч грам у рот опрокинуть. Всему селу розкажу що ты пыдор поганий!
Проходит время... один бросил пить напрочь, капли в рот не берет, а другой как бухал так и бухает. Когда как-то раз непьющий кум говорит своему куму:
- Слухай заходи ко мне, у меня чарка есть... дерниш одну другую, угощаю.
Ну кум зашел, е#нул одну другую... тогда первый (непьющий) берет второго нагинает и жутко так е#ет. Тот орет не своим голосом:
- Куме-е шож ты падла робиш!!! У-а-а-а!!
Тот спокойно так:
- РАСКОДИРУЮСЬ...

Методы психологии труда

Неэкспериментальные методы: метод наблюдения, метод опроса. Экспериментальные методы: лабораторный эксперимент, естественный эксперимент, тестовый метод. Психология труда как отрасль психологической науки. Ряд специфических приемов изучения поведения чело

Ключевые слова: психология труд
Рубрика: Психология
Предмет: Психология труда
Вид: контрольная работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Рецепт салата "Новогодний": Взять 100 граммов оливье, добавить 100 граммов водки,
затем добавить еще 100 граммов водки, потом добавить 150 граммов водки и 200
граммов коньяка по вкусу.
После этого опустить лицо в тарелку - салат готов!!!


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Англо-русский словарь для новых русских.
1) Неопределенный артикль "а" переводится, как
"типа";
2) Определенный артикль "the" переводится, как
"конкретно".
 
Шутка юмора
Летим с ребенком. Натурально, в какой-то момент он уговаривает стюардессу
сводить его на экскурсию в кабину. Возвращается и громко вещает, среди прочего:
<<Там дяденьки не рулят. Дяденьки пиво пьют. А тетенька мне порулить дала...>> И
хитро так: <<А я кнопочку нажал, а она не видела! >>. В это время, как нарочно,
самолет ощутимо встряхивает на воздушной яме. Реакция пассажиров была неописуемой.
Они не знали, что продвинутое чадо - хитрый выдумщик и большой приколист...

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.11098408699036 sec