Экзамен по английскому языку при сдаче кандидатского минимума: - Скажите, пожалуйста, как будет на английском языке звучать такая фраза: "Моя жена с детьми уехала к теще на дачу на две недели?" - "Й- Е- Е-С !!!!!!", - c огромным оживлением и горящими от восторга глазами кричит сдающий.
Психология. Работа: Теория психической коммуникации.
Псих смеётся один на улице. Прохожий спрашивает: - Почему вы смеётесь? - Я рассказываю сам себе анекдоты. И вот этот был очень хороший, и главное, он был мне не знаком!
Теория психической коммуникации
Теория психической коммуникации открывает аналитику возможность понимать не только скрытые от сознания содержания психического, но и скрытые от сознания содержания бессознательных восприятий и коммуникативных процессов, недоступных сознанию.
В один день мужик решил, что жизнь надоела и решил покончить самоубийством, повесится. Пошел он на речку, выбрал подходящее дерево, как раз над рекой, завязал петлю на шее и как только он повис, сук ломается и он падает в воду. Мужик злой вылазит из воды: - Черт, из за этого повешенья чуть не утопился! "
Семь признаков того, что вы никогда не были на анекдот.ру 1. Вы верите, что все смешные истории, которые рассказывает Задорнов, действительно произошли с ним, его друзьями, знакомыми и знакомыми друзей. 2. Шутки КВНщиков вызывают у вас не ощущение дежа-вю, а гомерический смех. 3. Большинство анекдотов, прочитанных в газетах и журналах, кажутся вам новыми. 4. Для вас юморист - это Евгений Петросян или Сергей Дроботенко. 5. "Преамбула" - это какой-то юридический термин. 6. Вас абсолютно не тянет писать анекдоты из цикла "10 признаков..." 7. Прочитав эти признаки в газете или журнале, начинаете допытываться у окружающих, как пройти или проехать в "Анекдотточкуру".
Шутка юмора
Англичанка возвращается из командировки в Россию. Через две недели объявляет мужу, что она беременна. Правду не утаишь - выясняется, что забеременела она в командировке. Муж разъярен: "Как ты могла?!" Жена оправдывается: "Понимаешь, ну никогда, ничего! И вот в последний вечер русские коллеги устроили нам прием - мы произносили тосты, пили, еще тосты, еще пили... Я никогда не была такой пьяной! Уже собрались расходится, но один русский предложил мне выпить "na pososhok". Я выпила и больше ничего не помню. Утром просыпаюсь в номере, рядом он в чем мать родила... Так, наверное, и получилось." Муж расстроенный, отправляется спать на диван. Не спиться, он все думает и думает. Зажигает свет, находит русско-английский словарь, решает выяснить, что такое "na pososhok". Находит: Посошок - ум.-ласк. см. Посох..... Посох (устар.) - ПАЛКА В ДОРОГУ.