Было это довольно давно, как раз появились первые программы-переводчики. Установили мы тогда СОКРАТ, не помню какой, вроде 95-й. Сам я техник, а друг у меня программист. Сидит осваивает С++ Builder. Естесственно литературы никакой нет, пользуется только хелпом. С английским у него не очень, я прихожу на помощь, хотя тоже англияский знаю не лучше. Поэтому предлагаю воспользоваться сократом. Перевели первый блок не глядя. Пока друг читает и разбирается, я охожу к окну закурить. И вдруг вижу, что он медленно опускает голову, упирается лбом в клавиатуру и при этом трясется. Подхожу и сам читаю перевод. Выглядит приблизительно так: "Извлеките ЖИР и загоните его в Ваш БАРАН компьютер по адресу..." А на самом деле было: Перепишите FAT (таблица размещения файлов) в RAM (оперативная память компьютера)... И никаких анекдотов придумывать не надо: компьютер - баран... Все-таки замечательные программы-переводчики - с их помощью жизнь намного веселее
Договоры торгового (коммерческого) посредничества в предпринимательской деятельности
Каналы распределения товаров через посредников. Посреднические организации в распределении продукции. Смешанные каналы товародвижения. Комиссионер или покупатель. Агент как посредник. Внешнеторговые сделки с участием посредников. Агентский договор.
Ключевые слова: посредники товар агенты комиссионеры Рубрика: Государство, право, юриспруденция
Предмет: Гражданское право Вид: курсовая работа
Олимпийский лозунг заокеанских спортсменов: главное - не победа, а участливость судей!
Шутка юмора
Изя говорит Абраму: - Я заболел, но к врачу я не пойду: слишком дорого. - Абрам, я советую тебе сходить к доктору Давиду: он за каждый последующий визит берет лишь половину. Послушавшись совета, Абрам идет к доктору Давиду и говорит: - Здравствуйте, доктор. Я опять к вам...