Один мужик замечает, что его сотрудник, солидный, спокойный человек, вдруг начал носить серьгу в ухе. Однажды мужик решается и спрашивает: - Новые веяния не оставляют равнодушными даже старых зубров? - Ты это про серьгу? Не обращай внимания, приходится, знаешь ли, иногда выкинуть что-нибудь этакое. - И давно с тобой это? - Ну... с тех пор, как жена нашла эту серьгу в нашей постели.
Безособові речення в сучасній англійській мові
Просте речення. Визначення. Структура. Види простого речення. Категорія безособовості. Безособові речення в історичному контексті. Присудок безособових речень. Двочленні структури з it. Дієслівний та іменний присудок. Засоби вираження предикативу.
Ключевые слова: безособовий предикатив англійська Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Англійська мова Вид: курсовая работа
Лежит пожилая пара в постели. У мужика ничего не получается, жена и предлагает: -Давай привяжем два карандаша, ты засунешь, возбудишься, ну и обычным порядком... Так и сделали. П%:*да смотрит на процесс такого совокупления и говорит: -Всё видела, но чтобы член на носилках заносили!!
Шутка юмора
- Как быстро накрыть праздничный стол? - Узнайте, у кого из ваших знакомых готовится праздничный стол - вот его неожиданно и "накройте"...