Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Таможня.
- Откройте ваш чемодан.
- Но у меня нет чемодана!
- Это неважно. Порядок один для всех.

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: М.Т. Рильський як теоретик та практик художнього перекладу.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / М.Т. Рильський як теоретик та практик художнього перекладу


Поиск рефератов:
Шутка юмора
- Поручик, почему Вы так странно держите саксофон?
- Я хочу кончить на лирической ноте!

М.Т. Рильський як теоретик та практик художнього перекладу

Максим Рильський – поет, учений, громадський діяч – один із невід’ємних елементів української культури. Діяльність Максима Тадейовича Рильського в галузі художнього перекладу – не епізод в його поетичній творчості, а великий подвиг поета і громадянина.

Ключевые слова: Рильський поет переклад
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Перекладознавство
Вид: реферат

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Грузин в гостях у друга. Пили, ели, неделю гуляли. Наконец,
гость собирается уезжать. Уже сидит на коне. Хозяин ему:
- Не уходи, дарагой, еще не все вино выпито.
- Нет, дорогой, пора мне возвращаться домой
- Не уходи, дарагой, еще не вся еда съедена.
- Нет, дорогой, пора мне возвращаться домой
- Не уходи, дарагой, еще не все тосты сказаны.
Гость задумывается.
Слезает с коня, говорит
- Ладно. Остаюсь. Куда можно коня привязать?
- К моему длинному глупому языку.


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Я жду, но до сих пор Вас нет
И на диване время коротаю...
Одной рукой держу я Ваш портрет,
Другой рукой - о Вас одной мечтаю!
 
Шутка юмора
1 сентября, первая лекция в институте студенты(С) открыв рты и тетради
все с вмиманием смотрят на старого лектора (Л) вошедшего в аудиторию:
Л: и-де-я????
С: строчат в тетрадях идея...
Л: И-де-я???
С: .... идея.....
Л: И де я нахожуся?

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.089465141296387 sec