Группа парашютистов (за рубежом, не помню где, кажется, в Англии) совершала тренировочные ночные прыжки. Для того, чтобы парашютисты в темноте не разлетелись кто куда, на голове инструктора, прыгавшего первым, был укреплен проблесковый маячок. Однако, случилось так, что именно инструктора и унесло. Приземлившись в неизвестном месте, он отправился к расположенному неподалеку домику с желанием узнать, куда он таки попал. Hа вопрос:"Где я нахожусь?", заданный заспанному испуганному аборигену, он получил немедленный исчерпывающий ответ: "Hа планете Земля!"
М.Т. Рильський як теоретик та практик художнього перекладу
Максим Рильський – поет, учений, громадський діяч – один із невід’ємних елементів української культури. Діяльність Максима Тадейовича Рильського в галузі художнього перекладу – не епізод в його поетичній творчості, а великий подвиг поета і громадянина.
Он подходит: - Вы не подскажете, как пройти на улицу Ломоносова? - А ты кто такой? - Я? Я Гарик. - О! Гарику - пАрик! Дунули ему паровоз. Мужику похорошело, заулыбался, пошел дальше. Потом вспомнил, возвращается: - Мужики, я этта. Я улицу Ломоносова искал! - А ты кто? - Я? Я Гарик. - О! Гарику - пАрик! Дунули ему еще паровоз. Мужику вооще зашибись. Пошел дальше. Снова вспомнил, возвращается: - Hе, ребята, вы меня не поняли. Мне улица Ломоносова нужна! - А ты кто? - Кто, кто... Вова! - Оппа... Гарику хватит!
Шутка юмора
Что такое холодная война? Это когда ты выбpасываешь из окна на соседа холодильник.