Диpектоp нанимает на pаботу убоpщицу... Диpектоp: - Скажите, что означает буква М и два нолика на двеpи? Убоpщица: - Туалет мужской, двухочковый... Диpектоp: - А если буква Ж и два нолика? Убоpщица: - Это, соответственно, женский двухочковый туалет... Разpешите, господин диpектоp, тоже задать вам вопpос: что такое два нолика и буква H? Диpектоp: - Hе знаю... Убоpщица: - Это Оpганизация Объединенных Hаций. В говне-то вы хоpошо pазбиpаетесь...
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Переклад Біблії на англійську мову.
Женщину сбивает грузовик. Она попадает на небо, а Бог ей говорит: "Ты что? Тебе еще два года жить! Давай возвращайся!" Женщина оживает и твердо помня названный срок, решает прожить оставшиеся годы в лучшем виде: ложится в клинику, делает пластику лица, коррекцию фигуры, стрижет и красит волосы. И такая красавица выходит на улицу, где тут же попадает под грузовик. Снова оказывается на небесах и набрасывается на Бога: "Как же так? Ты ведь сказал: еще два года!!!" На что Бог, внимательно посмотрев на нее, отвечает: "Извини, обознался!"
Переклад Біблії на англійську мову
Історія створення перекладів Біблії на англійську мову від давньоанглійського періоду до наших днів. Зміни, що відбулися в мові Біблії за цей час. Проблеми у перекладі Біблії.
Ключевые слова: Біблія, мовознавство, переклад Біблії Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Мовознавство Вид: реферат