Тётка пpиходит к гинекологу на осмотp. Всю жизнь не подмывалась. Доктоp: - У вас там не мыто! Подмойтесь, потом пpиходите. - Доктоp, вылижите мне там всё! Плачу тыщу баксов! Чо делать, док начал вылизывать. Лижет, час, два... вдpуг тётка как бзданёт. - Ой доктоp, извините, я пукнула!.. - Hичего, глоток свежего воздуха...
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы использования фразеологических оборотов в творчестве Чехова.
В хирургическое отделение поступил глухонемой больной с геморроем. Назначили его на операцию. Хирург Авилыч обращается к операционной сестре: - Шприц с новокаином (это для анестезии). Сестра удивленно: - А зачем? Он же глухонемой! Полный нежности взгляд Авилыча.
Приемы использования фразеологических оборотов в творчестве Чехова
Фразеологизм как значимая единица языка. Классификация фразеологических оборотов. Приемы их использования в творчестве А.П. Чехова. О трансформации фразеологизмов: без трансформации состава, с трансформацией состава, с трансформацией состава и семантики.
Ключевые слова: фразеологизм фразеологический оборот Чехов Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Русский язык Вид: курсовая работа
Для того, чтобы оказаться сразу же и одновременно гомосексуалистом, импотентом, онанистом, эгоистом, сволочью, козлом, дерьмом, человеком без будущего, никому на хрен не нужным, сумасшедшим с манией величия, грязным тупым кретином, осужденным навечно на все самое худшее, недостойным чего-либо, неспособным ни на что из за пьянства, неспособным ни на что из за наркотиков, развратным, несексуальным, виновным во всем самом плохом в этом мире, альфонсом, сифилитиком, извращенцем, ублюдком, ненадежным, уродом, свиньей, сукой... Для всего этого нужно всего лишь один раз сказать Hет всего одной женщине.