Иностранные языки и лингвистика. Работа: Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных в англоязычных художественных и публицистических текстах.
| Молились за человека, которому придти к Богу мешала вера в | теорию эволюции. Брат, ведущий молитву, горячо произнес: | "Господи, убери от него эти обезьяньи мысли!"
Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных в англоязычных художественных и публицистических текстах
Роль аллюзии в механизме получения инференционного знания. Понятие имплицитности коммуникации, ее виды. Роль фоновых знаний в создании вертикального контекста произведения, участие языковой личности автора и читателя в создании контекста.
- Вчера Ваня в саду показал мне такой симпатичный красненький член! - восторжённо говорит своей подруге Катя. - Хорошо, что ты мне это сказала, - отвечает подруга, - значит, мне продали несмываемую помаду...
Купили мы как-то с товарищем большую карту Москвы. Свернули ее в аккуратную трубочку и везем в автобусе. Народу много. Мы стоим в центре площадки. Чтобы не помять карту, подняли ее вертикально вверх и уперли в потолок. Сами вдвоем держим ее снизу. Очень похоже на поручень. На крутом повороте вся толпа начинает падать. Мы видим как к нашей карте тянется рука, чтобы вцепиться в нее. Мы, естественно, отодвигаем карту в сторону. На лице хозяина руки (а он был "слегка" нетрезв) недоумение. На следующем повороте ситуация повторяется. После того, как "поручень" опять ушел в сторону, следует непечатная фраза, а затем глубокомысленный вывод: "Пить надо меньше. А то совсем с ума сойду". Взрыв хохота всех, кто видел эту ситуацию, был ответом.
Шутка юмора
Мужику надоел кот - и отвёз он его подальше - но кот вернулся... И так - несколько раз. Наконец мужик отвёз его совсем далеко и всю дорогу вилял и запутывал дорогу. В результате сам заблудился и звонит домой жене: - Кот пришел? - Да! - Ну-ка позови его к телефону...