Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Чем больше в наш желудок входит твёрдой пищи - тем меньше остаётся места
для жидкой водки....

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Українські перекладознавці XX сторіччя.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Українські перекладознавці XX сторіччя


Поиск рефератов:
Шутка юмора
- Алло, это регистратура?
- Да.
- Хирург Ломов сегодня принимает?..
- Как обычно.
- Я не в смысле "как обычно", а в смысле больных!

Українські перекладознавці XX сторіччя

Історичні аспекти перекладознавства. Осмислення ролі перекладної літератури в українському суспільстві. Історичні основи перекладу. Сучасні видатні перекладознавці України. Культури мови перекладу як галузь перекладознавства.

Ключевые слова: перекладознавець переклад
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Теорія і практика перекладу
Вид: курсовая работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Приходит муж домой и орет:
- Жена, я миллион $ выиграл, собирай вещи.
А жена ему с заинтересованностью:
- А какие, милый, зимние или летние?.
Муж:
- ВСЕ и уе^%$aй к eб#нoй матери!!!


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Лучше синица в руках, чем в каком-нибудь другом месте.
 
Шутка юмора
IP>> Как я понимаю libc - основная севая библиотека, а glibc - что-то
IP>> от гнома. Короче разные вещи.
VM> также к gnome относятся gcc, gmake и gated
Забыл самую ГЛАВHУЮ ПРОГРАММУ -- golded.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.077149868011475 sec