Саша купил акции АО "МММ" на 100.000 pублей, а Паша - акции "AVVA" на 300.000 pублей. Оба в итоге получили шиш в каpмане. А если нет pазницы - зачем платить больше?
Видунас (Вильгельм Стороста)
Известный литовский писатель, драматург, философ, мыслитель. Начало творческого пути В. Видунаса. Литературная деятельность и драматургия. Особенности философской концепции мыслителя. Творцы и хранители литовской культуры.
Ключевые слова: Видунас Рубрика: Культура и искусство
Предмет: История культуры Вид: реферат
Действующие лица - старые знакомые по известной рекламе "того-самого чая" - Слесарь и Хозяйка. Слесарь, в очередной раз отремонтировав кран, очень довольный своей работой собирает инструмент, моет и вытирает руки полотенцем... Хозяйка, тоже довольная работой Слесаря радостно предлагает: - Может быть чайку... покрепче... того-самого? Слесарь: - Спасибо! От чайку не откажусь... И чего-покрепче - тоже можно... А уж от ТОГО-САМОГО я никогда не отказывался!
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
Шутка юмора
Два мужика разговаривают: - Почему твой сын так быстро растёт, за уши тянешь что ли? - Не, я просто монитор каждый месяц на 5 см поднимаю!