Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
AM> За**ался я уже, подругу хачу. Кто поделится?
Hапомнил, блин.
В Питере хочу познакомится с девушкой на предмет пообщатся.
Знакомлюсь, значит, по FAQ ru.pickup.
Hу знакомлюсь, знакомлюсь, и тут девушка говорит:
-- Ты чего, ru.pickup читаешь?
У меня шок был до ближайщего бара. :-)

 

Литература, языковедение. Работа: Дієслівна синонімія у творах Ольги Кобилянської.

Главная / Литература, языковедение / Дієслівна синонімія у творах Ольги Кобилянської


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Эти хлысты и плетку Диана купила в магазине "Мир кожи" в
Сокольниках!

Дієслівна синонімія у творах Ольги Кобилянської

Місце лексичних сінонімів у лексикології сучасної Української літературної мови. Поняття про лексичні синоніми. Систематизація синонімів. Дієслівні синоніми у творах Ольги Кобилянської. Семантичні синоніми. Стилістичні синоніми. Контекстуальні синоніми.

Ключевые слова: дієсліво синонімія Кобилянська
Рубрика: Литература, языковедение
Предмет: Українська література
Вид: дипломная работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
- В чём разница между лифтом в Женеве и лифтом в Нью-Йорке?
- На первом написано <<4 человека или 300 кг>>, а на втором <<3 человека или
400 килограмм>>...


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Есть пословица хорошая: <<Из говна пулю не сделаешь>>...
Китайцы - делали! Оскорбляла насмерть...
 
Шутка юмора
Пришел, увидел - отойди. Дай другим посмотреть.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.056494951248169 sec