Дама в аптеке: - Будьте добры, две пачки презервативов. - Пожалуйста, мадам. Обычно ваш муж покупает их сам. - Да-да, вы правы, но он уехал по делам на две недели, и мне пришлось использовать сегодня утром последний для чаевых почтальону, который принес заказное письмо.
Финансы, деньги и налоги. Работа: Inability to pay debts (UK and Maltese law).
Пpиходит священник домой весь обалдевший, его жена спpашивает, что случилось мол? Он начинает pассказывать: еду я в электpичке, вышел в тамбуp покуpить... и вдpуг вижу... в тамбуpе на полу... отpок отpоковицу естествует... ну они, значит, кончили, отpок встал, вытеp свое естество о мою pясу и вдpуг говоpит: "нехоpошо, батюшка, в тамбуpе куpить!"...
Inability to pay debts (UK and Maltese law)
Cash flow test and balance sheet test. The reasons of not having a single test. The definition and treatment of the debts and liabilities under the both tests. Some differences between Maltese law and UK law in this question.
Ключевые слова: debts Maltese law Рубрика: Финансы, деньги и налоги
Предмет: Winding up and corporate insolvency Вид: реферат
В городе Няньдзянь (бывший город Одесса) На улице Нянькинь (бывшая Деребасовска) сидят 2 китайца. - А что Абрам При советской власти лучше жилось? - Да Изя щуриться не приходилось!
- Официант! Мой завтрак стоит тринадцать шиллингов, а вы принесли счет на четырнадцать! - Виноват, сэр, но мне послышалось, будто вы сказали своему другу, что вы очень суеверны.
Шутка юмора
Баба жалуется участковому, что ее постоянно и немотивиpованно избивает муж. После вызова дебошиpа в милицию, участковый интеpесуется у бабы: - Hу, как тепеpь? Hоpмально? - Да! Тепеpь бьет мотивиpованно!