Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Шел мужик долгой доpогой. Устал, во pту пеpесохло. Видит, вдали стадо
коpов пастух водит.
Hу, думает, подойду к коpове, сосну молока из вымени, пастух возpажать
не будет.
И действительно, подходит к пеpвому попавшемуся же животному и давай
жажду утолять, а пастух не возpажает.
Hо чеpез минуту, пастух подходит к мужику и говоpит:
- Может, у меня отхлебнешь, мой-то почище, чем у быка будет!

 

Финансы, деньги и налоги. Работа: Inability to pay debts (UK and Maltese law).

Главная / Финансы, деньги и налоги / Inability to pay debts (UK and Maltese law)


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Священник, врач и программист играют в гольф. Все нормально, только им постоянно мешают два мрачных чувака в черных очках, которые тыркаются по всему полю, и попадают по мячу раза с пятого. Позвали хозяина:
- Че за ботва?
Он:
- Вы понимаете, эти два человека спасли на пожаре весь наш гольф-клуб. И в благодарность за это мы разрешили им бесплатно играть на площадке когда им вздумается. Правда, при пожаре они полностью ослепли.
Священник:
- Они праведные люди, я буду молиться за них, и Бог им поможет.
Врач:
- Вы знаете, сейчас очень хорошо лечат глаза, я могу им порекомендовать клинику и хирурга.
Программист:
- А че они, мля, ночью не играют?!

Inability to pay debts (UK and Maltese law)

Cash flow test and balance sheet test. The reasons of not having a single test. The definition and treatment of the debts and liabilities under the both tests. Some differences between Maltese law and UK law in this question.

Ключевые слова: debts Maltese law
Рубрика: Финансы, деньги и налоги
Предмет: Winding up and corporate insolvency
Вид: реферат

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Пришел как-то Рабинович в бруклинский салон ясновидящей мадам Ванги.
Хочу, мол, пообщаться с духом своей недавно умершей жены Сары.
Мадам Ванга взяла его за руки и стала медитировать. Вдруг ее передернуло и,
закатив глаза, она произнесла потусторонним голосом:
- Абраша, это я, жена твоя Сара. Со мной все хорошо. Я в раю. Здесь
прекрасно. Много цветов и фруктов. Но поторопись задать свой вопрос. Ангелы
небесные зовут меня...
Рабинович:
- Сарочка. Где ты научилась говорить по-английски?


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Когда смотришь на ворота новых русских - чувствуешь себя бараном
 
Шутка юмора
Моя девушка очень скромная - ни дать, не взять...

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.11711096763611 sec