17 июня. Латвийский Государственный Университет. В поисках очередной "официальной" бумажульки забрела в архив. Только там я поняла что такое "интеграция" и как бороться с русскими на локальном уровне: Представте. Шкафчик начиненный электрическими проводочками, на нем картиночка всем известная с анатомическими подробностями а-ля бедный Йорик и две надписи, на латышском и русском языках: "Опасно для жизни". Так вот. Надпись на русском АККУРАТНО ЗАЧЕРКНУТА!!! Интеграция.......
Государственное регулирование и налогообложение. Работа: Занятость и безработица.
- Что должен знать студент? - Всё! - А что должен знать лаборант? - Почти то же, что и студент. - А Аспирант? - В какой книжке находится то, что должен знать студент. - Доцент? - Где находится эта книжка. - Профессор? - Где находится доцент.
- Представляешь! Вчера во время драки из бара вылетел, как дальний бомбардировщик! - Как это? - С дозаправкой пинком в воздухе и бомбежкой над газоном!!!
Шутка юмора
Поступил мужик на работу. Работает хорошо. Но в понедельник утром звонит начальнику на службу и говорит: - Не приду, потому что я больной. - Больной так больной. Во вторник приходит, работает отлично, всё в порядке, а в следующий понедельник опять звонит - не приду, потому что больной. - Ну, что делать - не приходи. Через неделю - опять та же петрушка. На следующий день начальник мужика вызывает и говорит: - Я вашим басням про болезнь не верю. Объясняйте честно, в чём дело. - Понимаете, у моей сестры очень неудачный брак. Её муж где-то гуляет всё время, приходит домой только на выходные - там скандалы, сестра после его ухода плачет, просит чтобы я приехал - в общем, каждый понедельник утром я у неё. Ну я её успокаиваю, утешаю и, короче - всё у нас кончается постелью. - Постелью? С сестрой?? С родной сестрой??? - Ну, я же вам говорю - я больной.