Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
К фидошникy в кваpтиpy заходит его дpyг. - О, y вас новый комод? - [не отpываясь от экpана] Да нет, и Мод, и КоМод - всё те же.
Шутка юмора
Молодая пара провела свою первую брачную ночь. На утро жена мужу говорит: - Давай вместо завтрака повторим то, что было ночью? Повторили. День. Время обеда. Жена: - Дорогой, а, может, вместо обеда займемся любовью? Мужу деваться некуда. Занялись. Вечер. Новоиспеченная жена заходит на кухню, и видит мужа, который греет член на батарее. - Милый, а что это ты делаешь - Да вот, ужин грею.