Жила была булочная. Просто булочная. Все так ее и называли "булочная" напротив "Пятого" магазина. Тот, к слову сказать, пятым никогда не был, ну да ладно... Грянула перестройка, хозрасчет и т.д., и булочная приобрела название "Гея-2". Броское, знаете ли, название. Вот только вывеска у булочной выглядела следующим образом: "2 - Гея - 2". Через неделю, правда, последняя цифра 2 погасла. Так родилось новое народное название булочной: два гея. Все бы было хорошо, но тут случилась приватизация и акционирование. Hовые владельцы ни в какую не хотели называться двумя гомиками и сделали более удачный ход - "Колобок". Пик маркетинговой мысли! У пика через неделю погасли две первые буквы и еще через неделю булочная иначе как "лобок" не позиционировалась. Теперь у "лобка" новое название "Гурман". Все только и ждут, какие буквы погаснут.
Государство, право, юриспруденция. Работа: Обязанности и ответственность юридических лиц, граждан, находящихся на территории РФ.
История рассказана одной моей бывшей коллегой, а ей её бывшей коллегой.... В общем за правдивость не ручаюсь:) Японцы, как известно, не умеют произносить букву "Л". То ли не хотят, а то ли еще чего. Так вот, дело было на встрече не то глав правительств, не то в ООН - на высшем уровне, в общем. В программу встречи входило избрание председателя. Результаты уже объявили, и вот встает представитель Японии и радостно заявляет "От всей души поздравляю Вас с избранием". По-английски избрание - "election", а, приняв во внимание, что это был японец и заменив буквы, мы получаем "erection" ... Надо сказать, что реакция была что надо: председателем избрали пожилого уже мужчину, а он улыбаясь сказал: "Да, вы знаете, давно этого ждал и так приятно" :)
Обязанности и ответственность юридических лиц, граждан, находящихся на территории РФ