История, связанная с анекдотом, про мужа, который полоскал ребенка в ванной пассатижами. Взбрело мне как-то в голову перевести его знакомым американцам: они любят русские анекдоты. Все идет гладко до того момента, пока я не дохожу до сцены в ванной. Тут я соображаю, что, как по-английски пассатижи, я не знаю. Я зависаю на самом интересном месте, и американцы, умирая от любопытства, начинают задавать мне наводящие вопросы, чтобы выяснить, чем же он его держит: - Что же это? - Ну, инструмент... - Какой? - Железный... ...Пауза. - Железный инструмент для купания детей?
Сын пишет письмо матери: "Здравствуй мама. Мы живем хорошо. Недавно у нас родился ребенок, но так как у жены не было молока, то мы отдали его на кормление черной женщине. И, представляешь, мама, ребенок почернел!". Ответ матери сыну: "Знаешь, сынок, у меня вас было пятеро и у меня тоже не было молока, и я отдавала вас на кормление корове, но что характерно, рога выросли только у тебя одного".
Один голубой рассказывает другому: - Вчера девушку видел - что-то необыкновенное: личико - небесная фея, фигура - супермодель, ноги - от шеи растут. Ты знаешь, первый раз в жизни пожалел, что я - голубой, а не лесбиянка!
Шутка юмора
Находясь в лондонском ресторане, немецкий турист забыл, как по- английски называются яйца. - Официант, - после долгих потуг спросил он, - кто это ходит вон там по двору? - Петух, сэр! - А как называется жена петуха? - Курица, сэр. - Ага, а как называются дети петуха и курицы? - Цыплята, сэр! - А как называется то, из чего выходят цыплята? - Яйца, сэр! - Фу-ты... Принесите мне парочку!