- Бабушка! Сколько километров до соседнего села? - Пять было... А потом приехали специалисты, перемеряли - и намеряли семь... Теперь ходим лишних два километра!
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Sport in Deutschland.
Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Стоят два друга(д) у дороги. Покурить надо, один говорит, давай машину тормознем, попросим. Остановили тачку, и один из них спрашивает: - У вас сигаретки не найдется? Ему оттуда мужик сразу монтировкой по е...у. Второй убегает, а мужик вслед за ним, и кричит: - Ну что тебе тоже сигаретку? - Да нет мы одну на двоих покурим!
Шутка юмора
Старый еврей прогуливается по морскому берегу со своим единственным внуком. Неожиданно огромная волна захлестывает внука и уносит его в море. Старый еврей поднял глаза к небу и взмолился: - О, боже, чем же я так сильно провинился перед тобой, что ты отнимаешь у меня единственного внука? Мой сын обвинит в этом меня, а его жена умрет от горя. Как же ты можешь быть таким жестоким? Накатывает другая волна, такая же огромная, и выносит на берег внука, целого и невредимого. Еврей посмотрел на ребенка и, снова подняв глаза к небу и простирая руки, говорит: - Но боже, на нем же была шляпа.