Англо-русский словарь для новых русских. 1) Неопределенный артикль "а" переводится, как "типа"; 2) Определенный артикль "the" переводится, как "конкретно".
Маленький провинциальный городок. Вокзал. На площади перед вокзалом стоит маленькая девочка и играет на скрипке. Рядом стоит дедушка со старой шляпой и собирает деньги. Неожиданно перед ними появляется маленькая фея. Она подлетает к девочке и спрашивает у неё: - Девочка, чего бы ты сейчас хотела больше всего? - О добрая фея, - ответила девочка, - я бы хотела новую скрипку. Фея подлетает к дедушке: - А ты, дедушка, чего бы хотел сейчас больше всего? Но дедушка не верил в чудеса, поэтому он сказал: - Пошла бы ты, фея, в задницу. ... Маленький провинциальный городок. Вокзал. На площади перед вокзалом стояла маленькая девочка и играла на новой скрипке. Рядом стоял дедушка со старой шляпой и феей в заднице.
Шутка юмора
Раннее парижское утро. В автобус вваливается мужик со страшного бодуна, такой страдалец неопохмелившийся. Автобус трогает, тот валится на колени к пассажирке. Та (гневно): - Мсье, как вам не стыдно! Если бы я была в таком состоянии, как вы, я бы пулю себе в лоб пустила! - Мадам! Если бы вы были в таком состоянии, как я, вы бы промазали.