Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Вопрос на экзамене: - При взлёте ваш самолет начал резко крениться набок... Ваши действия? - Ну, я штурвал в противоположную сторону - и форсаж! - Неправильно... Надо немедленно остановиться, выйти и отцепить заправочный шланг!
Судья задает свидетельнице средних лет вопросы в зале суда: - Вы были замужем? - Да, дважды. - Сколько вам лет? - Двадцать пять. - Тоже дважды?
Шутка юмора
Два брата. Один в войну был полицаем, другой знаменитым партизаном, Героем Советского Союза. После войны, тот, что был полицаем отсидел положенный срок, вернулся, начал работать и у него начался стремительный рост карьеры. А тот, чтобыл паритзаном, как был трактористом, так и остался. И вот, тракторист спрашивает у брата-карьериста: - Слушай, как же так? Ты в тюрьме сидел, а так растёшь! А я? Известный партизан, а дела всё хуже и хуже. - Так у мнея в анкете написано: "Брат. Известный партизан. Герой Советского Союза." А у тебя?