Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Сидит (Н)аркоман в парке - в одной руке пакет, в другой
папироса, забивает, значит. Подходят (М)енты, стоят, смотрят.
(Н) - без внимания.
(М) не потерпели такой наглости, берут (Н) под руки - и в
бобик.
Приезжают в участок, открывают дверцы, а (Н) продолжает
забивать. Ну (М) вообще офигели, значит, опять его под
руки - и в КПЗ. А (Н) сидит в камере и продолжает
забивать. Короче, решили судить. Ведут, значит, его в зал
суда, а он все равно забивает. Идет суд. (Н) сидит на
скамье подсудимых с пакетом и забивает.
(С)удья объявляет приговор и обращается к (Н):
(С) - Ваше последнее слово?
Наркоман: (встает, поднимает удивленные глаза, прячет траву и
папиросу за спину)
- Оп-па, мен-ты...

 

Медицина. Работа: Лечебная физкультура при язвенной болезни.

Главная / Медицина / Лечебная физкультура при язвенной болезни


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Действующие лица - старые знакомые по известной рекламе "того-самого чая" -
Слесарь и Хозяйка. Слесарь, в очередной раз отремонтировав кран, очень довольный
своей работой собирает инструмент, моет и вытирает руки полотенцем... Хозяйка,
тоже довольная работой Слесаря радостно предлагает:
- Может быть чайку... покрепче... того-самого?
Слесарь:
- Спасибо! От чайку не откажусь... И чего-покрепче - тоже можно... А уж от
ТОГО-САМОГО я никогда не отказывался!

Лечебная физкультура при язвенной болезни

Рубрика: Медицина
Вид: реферат

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
А это объявление на столбе, которое увидел несколько лет назад:
"Семья инженеров из 3-х человек снимет квартиру".
Ну что ж, инженеры тоже люди...


Популярные рефераты:

Шутка юмора
История произошла где-то в 96-м году.
Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).
Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев.
Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не
очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть,
и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off
and go to bed".
В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и
ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно
застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь
заменить.
Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой,
выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".
После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы
все многозначительно улыбались.
 
Шутка юмора
Сегодня отвечаю по географии тему "население Урала", волнуюсь (решается оценка).
Выдаю такой перл:
"Урал еще с ледникового переиуда заселялся пришельцами..."
Смех в классе пошел волнами, ученики сползали по стол и там бились головой об
пол.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.11893320083618 sec