Бабушка, можно играть ночью под одеялом в домино? - спрашивает внук. - Нет, дорогой. - А вот и можно: вчера ночью я слышал, как папа сказал маме: "Я кончил". А она ему в ответ: "Ну и козел!"
Интеграция национальных организаций Ида-Вирумаа в эстонскую среду
Старший брат подговаривает младшего: - Значит так: мы уже взрослые и можем ругаться. Делаем так: входим на кухню, я говорю слово "бLядь", ты "в жопу" и наблюдаем за реакцией. Заходят на кухню и видят, что их мать жарит оладьи. Поворачивается к ним и говорит: - Ну, чтобы вы хотели? Старший не упускает момент и говорит: - Да мне бы, бLядь, оладушков. Хрясть! Получает охренительный подзатыльник и в слезах вылетает из кухни. - Ну а тебе чего? - грозно говорит мама, поворачиваясь к младшему. - Да я уж и не знаю - отвечает тот испуганно: но только в жопу такие оладушки.
Было это довольно давно, как раз появились первые программы-переводчики. Установили мы тогда СОКРАТ, не помню какой, вроде 95-й. Сам я техник, а друг у меня программист. Сидит осваивает С++ Builder. Естесственно литературы никакой нет, пользуется только хелпом. С английским у него не очень, я прихожу на помощь, хотя тоже англияский знаю не лучше. Поэтому предлагаю воспользоваться сократом. Перевели первый блок не глядя. Пока друг читает и разбирается, я охожу к окну закурить. И вдруг вижу, что он медленно опускает голову, упирается лбом в клавиатуру и при этом трясется. Подхожу и сам читаю перевод. Выглядит приблизительно так: "Извлеките ЖИР и загоните его в Ваш БАРАН компьютер по адресу..." А на самом деле было: Перепишите FAT (таблица размещения файлов) в RAM (оперативная память компьютера)... И никаких анекдотов придумывать не надо: компьютер - баран... Все-таки замечательные программы-переводчики - с их помощью жизнь намного веселее
Шутка юмора
Мужик собрался на карнавал, нарядился в костюм собаки и пошел. На улице пьяный живодер его - хвать! И потащил на живодерню. - Ты что, мужик, пусти! Я же на карнавал, год собаки все-таки! - Знаю-знаю, все вы, собаки, так говорите...