Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Звонок в дверь. Вовочка открывает дверь - там стоит молодой парень с букетом цветов. Вовочка смотрит какое-то время на него задумчиво, а потом говорит:
- Что-то ты зачастил к моей сестре... Что, у тебя нет своей?!

 

География, экономическая география. Работа: Экологическая безопасность Крымского региона.

Главная / География, экономическая география / Экологическая безопасность Крымского региона


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Идет Пятачок по лесу, смотрит - Винни-Пух на пеньке сидит, тортик жрет. Пятачок подходит и говорит:
- Винни, дай мне кусочек тортика!
- Отвали, свинья. И вообще, это не тортик, а сдобная булочка.
- Винни, ну дай мне кусочек булочки!
Винни-Пух, жадно уминая тортик:
- Не мешай, и вообще это не булочка, а корочка хлеба.
- Винни, ну дай мне кусочек корочки хлеба!
Винни, подбирая крошки с пенька:
- Как ты мне надоел, Пятачок, однако. Ты даже не знаешь, чего хочешь.

Экологическая безопасность Крымского региона

Рубрика: География, экономическая география
Вид: курсовая работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
- А вы знаете, что письмо Татьяны Онегину написала не Татьяна?
- Hет, а кто?
- Пушкин!


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Заблудились три туриста в пустыне. Бредут совершенно обессиленные.
Вдруг смотрят - шатер посреди пустыни. Заходят, а там три красивые девушки.
Hапоили, накормили, приласкали...
Вдруг - топот копыт: шейх со слугами с охоты вернулся. Вошел в шатер, увидел
это дело - и прямо в ярость:
- Убивать я вас не буду, но накажу соответственно вашим профессиям.
Кто из вас кем работает?
- Я - полицейский.
- Отстрелить ему причинное место!
- Я - пожарник.
- Выжечь ему причинное место огнем!
- А я леденцы продаю...
 
Шутка юмора
История произошла где-то в 96-м году.
Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво).
Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев.
Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не
очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть,
и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off
and go to bed".
В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и
ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно
застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь
заменить.
Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой,
выпиваешь чашку кофе и ложишься спать".
После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы
все многозначительно улыбались.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.145024061203 sec