Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
Литература, языковедение. Работа: Тема красоты и мира человека в романе Л. Н. Толстого «Война и мир».
Два чукчи подстрелили оленя и тащат его домой. Тащат за хвост. 1 чукча: - Однако тяжело оленя тащить. 2 чукча: - Однако яранга все ближе и ближе. Повстречали русского, а он и говорит им: - Что это вы оленя за хвост тащите, за рога ведь удобнее. Послушались чукчи, дальше тянут за рога. 1 чукча: - Однако за рога тащить много удобнее, чем за хвост. 2 чукча: - Однако яранга все дальше и дальше.
Для западного менталитета главное - это достижение поставленной цели. Для восточного менталитета главное - это процесс достижения поставленной цели. Для русского менталитета главное - это постоянное обмывание процесса достижения поставленной цели.
Шутка юмора
- Кум, а кум, из чего у тебя холодец? - Из конины, кум. - А почему такой твердый? - Та жена забыла подкову оторвать...