Грузин на улице Ярославля спрашивает: - Слюшай, тут больница где-то рядом была, как пройти? - Как больница-то называется? - Вай, нэприлычно очень называется, сказать нэ могу. - Скажи прилично. - Ну, если прилычно, то "Пыс-пыс Мария". - Ка-а-ак? - "Пыс-пыс Мария". - Нет тут такой больницы. Говори как есть, неприлично... - Ну ладно. Больница "Ссы, Машка".
Философия, религия. Работа: Місце та роль української греко-католицької церкви в процесі національно-духовного відродження України.
На причале была большая надпись "РЫГАТЬ С ПРИЧАЛА ЗАПРЕЩЕНО" - какой-то умник стер первую букву в слове "прыгать".
Місце та роль української греко-католицької церкви в процесі національно-духовного відродження України
Феномен Берестейської унії 1596 р. та її місце у національно-культурній та релігійній історії українського народу. Проблема стосунків між церквою та державою в Україні: теоретичний метедологічний аналіз.
Ключевые слова: греко-католицька церква Рубрика: Философия, религия
Предмет: Соціологія Вид: диссертация
День рождения. Сидим как-то на работе, чай пьем (день рождения празднуем). Завязался разговор о днях рождения. Сослуживец, 37 лет от роду. Жена у него того же возраста (у нас не работает). К чему я это, а к тому, что получился такой разговор за столом: Сослуживец: - У меня жена родилась, когда Ленин умирать собирался (имелось в виду 21 января). Сослуживица: - Что, в том же году? Было не скучно.
Разговор на эскалаторе: - Вы не скажете, скоро конечная? - Через 125 ступенек.
Шутка юмора
Перед домом старого дровосека останавливается роскошная машина. Из нее вышел прекрасно одетый молодой человек и направился к дому. - Отец, - обратился он к дровосеку, - неужели ты не узнаешь меня? Это же я, твой сын, которого ты десять лет назад послал за табаком в город. Я остался там, выучился, нашел хорошую работу, удачно женился, у меня есть свой дом, машина... что ты на это скажешь? - Прекрасно, сынок. Hо где же все-таки мой табак?