Встречаются два друга-алкаша. В таких замусоленных пиджачках, помятых брюках, но у одного на пиджаке - орден Ленина... Один другому: - Вот это да! За что это тебе вдруг орден Ленина дали? - Да, понимаешь, работали мы тут на экскаваторе... Ну я и откопал случайно клад, сундучок небольшой. Открыли - а там 4 ордена Ленина... Ну а по закону четверть клада - мне!
Idioms: differences and Usage in American English and British English
English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.
Ключевые слова: idioms American British English Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: реферат
Сегодня мама мне говорит: Сынок, я тут видела итальянские резинки вот такие (показывает) большого размера, по пять рублей. Тебе купить? Одним полужопием мозга я начинаю тихо сползать по стенке, а вторым - гордиться за свою незакомплексованную мамочку... Оказалось, она мне ластик приметила размера XXXL. Я их коллекционирую...
Шутка юмора
Одна сладкая парочка как-то вечерком занимается сексом на неубранном кукурузном поле. Недавно был дождь - и вокруг них везде грязь и лужи. Парень вдруг останавливается и спрашивает: - О-о-о, сладкая моя, а ну-ка проверь - я всё ещё в тебе или где? Она щупает внизу. - Знаешь - ты сунул его в кучу грязи. - О! Ну тогда засунь его, пожалуйста, куда надо. Она делает это - и они продолжают свою ламбаду лёжа... Через некоторое время он опять начинает беспокоиться: - Сладкая моя, а ну-ка проверь ещё раз - я в тебе или где? Она проверяет. - О-о-о, твой толстый дружок всё ещё во мне! - Ага-а-а... А тебе не сложно сунуть его обратно в грязь?