К врачу приходит такой худой-худой, бледный-бледный, усталый-усталый, несчастный-несчастный больной. Врач: - Что с вами? - Доктор, я очень плохо сплю по ночам. У меня всю ночь под окнами орут коты. Я не знаю, что мне делать. Мне рано вставать на работу, а из-за этих зверей я вообще почти не сплю. - Ok, я вам дам таблеток, от них засыпают, как убитые. Через неделю придете ко мне и расскажете о результате. Больной ушел. Приходит через неделю. Вид у него еще более замученный. Врач: - Что, не помогли мои таблетки? - Нет. Даже еще хуже стало. - Как так? - Я всю ночь гоняюсь за этими котами, и мне такого труда стоит поймать хоть одного из них. Но даже если я его и поймаю, мне ни за что не удается заставить его проглотить вашу таблетку.
Idioms: differences and Usage in American English and British English
English is a language particularly rich in idioms - those modes of expression peculiar to a language (or dialect) which frequently defy logical and grammatical rules. Without idioms English would lose much of its variety, humor both in speech an writing.
Ключевые слова: idioms American British English Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: реферат
Накануне премьеры спектакля <<Собор Парижской Богоматери>> роль горбуна Квазимодо досталась ветерану театра - актеру Степану Петровичу. Спектакль начинался с того, что Квазимодо в полумраке должен был под звук колоколов пролететь, держась за канат, через всю сцену... Перед премьерой Степан Петрович, как у него было заведено, изрядно принял на грудь. Шатаясь из стороны в сторону, он добрёл до гримёрки, нацепил горб и лохмотья Квазимодо. До начала спектакля остались считанные минуты. Степан Петрович направился к сцене. На сцене полумрак, зазвонили колокола - вдруг через всю сцену, слева направо, пролетел Квазимодо. Затем Квазимодо пролетел справа налево... Затем ещё раз и ещё раз... Раз эдак на шестой Квазимодо остановился посреди сцены и, повернувшись к переполненному залу спиной, держа канат в руке и смотря на кулисы, в полной тишине произнес: - Ну, ё@ твою мать! Я тут как последняя сука корячусь - а эти мудаки ещё занавес не подняли!
1949 год. Заседание какого-то совета Академии Hаук СССР. Речь держит академик Лысенко, несет пургу про достижения советской биологии, воспитание наследственных признаков, и все такое. В первом ряду сидит академик Ландау, слушает весь это бред, сильно скучает, и когда спрашивают, есть ли вопросы к докладчику, не выдерживает: - Простите, у меня есть вопрос. Давайте проведем мысленный эксперимент. Вот у нас есть корова, и мы отрежем ей ухо. У коровы родился теленок, мы ему тоже отрежем ухо. Теленок вырастет в корову, у нее в свою очередь родится теленок, мы и ему отрежем ухо. Как я понимаю, согласно вашей теории, в конце концов в каком-то поколении начнут рождаться одноухие телята. Правильно? - Да, правильно. - Прекрасно. А как же вы тогда объясните, что все женщины рождаются девственницами?
Шутка юмора
Обращается мужик в милицию с тем, что его обокрали. - А что именно у Вас украли? - Все, что нажито тяжким трудом. 37 предметов, все украли! - Перечислите, пожалуйста. - Колода карт и открывалка.