В чем сходство между двумя фразами "Неизолированный провод проходит под тележкой" и "Голый проводник лежит под поездом". Обе эти фразы на английском звучат совершенно одинаково. Велик и могуч русский язык!
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Англійські вигуки та їх українські еквіваленти.
Командировочный хочет купить жене в подарок лифчик. Продавец хочет узнать размер: - Ну хоть бы по форме, что это: персик, яблочко, маленькая дынька? - Уши спаниеля...
Англійські вигуки та їх українські еквіваленти
Вигуки в граматичній системі сучасної англійської мови. Статус вигуків у граматичній системі сучасної англійської мови. Класифікація вигуків. Синтаксичні функції вигуків. Комунікативно-прагматичні значення вигуків. Розряди вигуків за значенням.
Приходит сын домой, от него пахнет куревом. Папа строго спрашивает: - Курил? Сын: - Нет, стоял там, где курили. - Да я смотрю ты и сидел там, где пили. И лeжaл там, где сексом занимались.
Классический пример: представь себе, что ты установил для пользователя своего домашнего компьютера СуПеРпУпЕрКрУт0йПаР0лЬ. Вопрос: какова будет его криптостойкость, если тебе в ()() засунули паяльник?
Шутка юмора
Приходит монашка каяться в грехах. - Мать Игумена, грешна Мать Игумена.... - В чем твой грех, дитя мое? - Ой грешна Мать Игумена... - Да в чем же твой грех, дитя мое? - Да обесчестили меня в Покровах Святой Обители. - Да? И каким же это таким образом...!? - Да не Образом, Мать Игумена, а чем-то вроде свечки.