Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
- Интеpесно, в кого пошел их сынок - в маму или в папу?
- Hе знаю... но лучше бы он пошел в жопу!..

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Особливості перекладу юридичної термінології.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Особливості перекладу юридичної термінології


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Объявление:
Завтра в 9.00 у магазина будет проводиться распродажа живых кур,
по полторы на человека.

Особливості перекладу юридичної термінології

Особливості юридичної терміно-системи англійської мови. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову. Порядок та прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень.

Ключевые слова: юридичні терміни переклад
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Теорія та практика перекладу
Вид: курсовая работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Разговор двух думеров:
- Старик, вчера познакомился с обалденной телкой, сегодня
наверно даст...
Второй:
- Не забудь сохраниться.


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Звёздные войны - эпизод 3: Атака клоунов.
В главных ролях - сборная России...
 
Шутка юмора
Вопрос:
- Можно ли выпить литр водки?
Ответ:
- Можно. Только как его потом в себе удержать?

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.097259998321533 sec