Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Идет Христос по деревне, видит - люди поймали Марию Магдалину и собираются
побить ее камнями. Христос подощел, прочел проповедь, и заканчивает словами:
- И кто здесь без греха, пусть первым бросит в нее камень!
Секундное замешательство, и вдруг летит здоровенный булыжник.
Христос:
- Мама, ну сколько Вам говорить - не вмешивайтесь в мою работу!!!

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Переклад суспільно-політичних реалій (на основі перекладу статей з газети Нью-Йорк Таймс).

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Переклад суспільно-політичних реалій (на основі перекладу статей з газети Нью-Йорк Таймс)


Поиск рефератов:
Шутка юмора
У каждой жопы есть своё лицо.

Переклад суспільно-політичних реалій (на основі перекладу статей з газети Нью-Йорк Таймс)

Поняття перекладу. Поняття адекватності та еквівалентності. Переклад газетно -публіцистичного стилю. Поняття реалії. Класифікація реалій. Аналіз перекладу суспільно-політичних реалій на основі перекладу статей з газети Hью-Йорк Таймс.

Ключевые слова: переклад суспільно-політичний реалія
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский
Вид: курсовая работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Врачиха - пациенту:
- Молодой человек, высуньте язык и скажите "А-а-а-а".
Тот высовывает язык - сантиметров двадцать.
Врачиха, с интересом:
- А-а-а-а!


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Разговоp на кинофестивале:
- За этот фильм все получили нагpады: pежиссеp, сценаpист, актеpы.
- Hе понимаю только, почему не дали пpемий зpителям?
 
Шутка юмора
Встречаются два приятеля.
- У моей жены ноги как у горной лани...
- Что такие же стройные?
- Неее... Такие же волосатые!!!

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.35904717445374 sec