Директор спрашивает секретаря, как зовут того человека, который на днях факс прислал... Она находит факс, долго и сосредоточенно смотрит в него, затем изрекает: - А, вот... Синцирелли Йорс! Итальянец, наверное...
Пословицы и поговорки. Их адекватный перевод.
Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц-поговорок в частности. Практическое применение правил перевода английских пословиц и поговорок.
Ключевые слова: пословица поговорка перевод Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Теория перевода Вид: курсовая работа
Мужик заходит в поликлинику. - Можно ли сделать анализ мочи? - спpашивает он. - Конечно, - отвечает вpач. Он наполняет целый таз и вздыхает: - Уффф.... Как хоpошо - а то в гоpоде днём с огнём туалета не сыщешь...
Шутка юмора
Вовочка пишет письмо бабушке : "Бабушка, я стал пионером, и поэтому должен всегда говорить правду. Когда я был у вас прошлым летом, то нашел под кроватью банку варенья и тайком съел, а в банку покакал. Простите меня, пожалуйста!" Дед получает письмо, читает его, подходит к жене и как даст ей по голове сковородкой... - Ты что, дед ??? - Я тебе говорил "дерьмо", а ты - "засаахарилось"...