Прагматические особенности инверсии в английском языке
Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами). Грамматическая, логико-информационная, эмоционально-оценочная функции инверсии. Анализ 10 примеров инверсии в английском языке (художественное произведение).
Ключевые слова: Прагматические особенности инверсии в английском языке Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: дипломная работа
"Уважаемые сограждане! Слово "ПОСТ" на будке с милиционером указывает на рабочее место слуги народа и не имеет ничего общего с христианской традицией воздержания от водки, денег и прочих удовольствий".
Спорят двое: - Я в молодости поднимал штангу 300 кг! - Не может быть! 300 кг и рекордсмен мира не поднимал! - А я поднимал! Правда, не поднял...
Шутка юмора
Муж встечает жену у поpога, котоpая пpишла с pынка, муж достает пpодукты и смотpит на покупки: - Ты че какую колбасу купила? Она же дешевая, для собак! - Hе гавкай! Вася!