Басист говорит гитаристу: - Хоть убей, не могу выучить партию. В чем моя ошибка? - В ДНК!
Прагматические особенности инверсии в английском языке
Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами). Грамматическая, логико-информационная, эмоционально-оценочная функции инверсии. Анализ 10 примеров инверсии в английском языке (художественное произведение).
Ключевые слова: Прагматические особенности инверсии в английском языке Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: дипломная работа
Комментатор футбольного матча: - Илье Близнюку некогда и шишку почесать.
Шутка юмора
Муж возвращается в свой загородный дом из длительной командировки и с удивлением замечает на воротах табличку: "Осторожно! Во дворе злая собака!". Подозвав к себе жену, он интересуется: - Дорогая, твоя мама к нам надолго?