Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
На приёме у врача: - доктор, скажите, а можно ли кушать
чернобыльские яблоки?
- Да, но только огрызки надо поглубже закапывать.

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Прагматические особенности инверсии в английском языке.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Прагматические особенности инверсии в английском языке


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Клиент адвоката обычно не агнел.
А клиент вpача вполне может таковым стать.

Прагматические особенности инверсии в английском языке

Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами). Грамматическая, логико-информационная, эмоционально-оценочная функции инверсии. Анализ 10 примеров инверсии в английском языке (художественное произведение).

Ключевые слова: Прагматические особенности инверсии в английском языке
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык
Вид: дипломная работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Теперь каждый гаишник будет экипирован набором чистых белых платочков "Кристалл". Этот набор предназначен для тестирования фар автомобилей на загрязненность.


Популярные рефераты:

Шутка юмора
ТАСС сообщает:
"Вчера на советско-китайской границе китайцы
обстреляли мирно пашущий землю советский трактор.
На что трактор ответил серией ракетных залпов,
после чего поднялся в воздух и улетел.
Начальник колхоза, полковник Веснов".
 
Шутка юмора
По соседству с Моллой женился один парень. Ровно через три
месяца молодая родила.
- Как назвать этого ребенка? - спрашивают Моллу.
- Того, кто девятимесячную дорогу прошел за три месяца,
можно назвать только Скороходом.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.1089940071106 sec