Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Сидит панк в троллейбусе (волосы дли-и-инные),
к нему подходит бабулька-контpоллеp:
Бабка:
- Девушка, ваш билетик?
Панк:
- Да я, вообще-то не девушка...
Бабка:
- Нашла чем гордиться!!!

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Прагматические особенности инверсии в английском языке.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Прагматические особенности инверсии в английском языке


Поиск рефератов:
Шутка юмора
- А кто идет за "Клинским"?
- Сегодня - са-а-мый пра-а-тивны-ый!

Прагматические особенности инверсии в английском языке

Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами). Грамматическая, логико-информационная, эмоционально-оценочная функции инверсии. Анализ 10 примеров инверсии в английском языке (художественное произведение).

Ключевые слова: Прагматические особенности инверсии в английском языке
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык
Вид: дипломная работа

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
Учительница:
- Вовочка, почему ты опять опоздал?
Вовочка:
- Hу, Марь Ивановна, ну вы же сами говорили, что учиться никогда не поздно!


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Пожилая чета гуляет вечером по парку. Они степенно садятся на лавочку и
вдруг замечают, что на другом конце лавочки (а лавочка длинная и
полутемная) сидит молодая парочка и очень страстно целуется. Пожилая пара
понимает, что попала в неудобную ситуацию. Наконец супруга шепчет мужу:
- Слушай, ну ты хоть свистни как-нибудь.
- Ни хрена, мне 30 лет назад никто не свистнул...
 
Шутка юмора
Бог забирает лучших! Мужчины живут меньше

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.15148401260376 sec