Концерт рок-группы. Естественно все пьяные. В общем, солист-вокалист забыл текст. Пока играют вступление, он подходит к соло-гитаристу и говорит: - Слышь я текст забыл. Напомни, а? Тот: - Ты что? Я-то откуда помню? Я вон соло играю и все. Подходит к басисту: - Текст забыл. Напомни хоть начало. Опозоримся ведь! Басист: - Я вообще тексты не слушаю. Я вон ритм помню и играю. Подходит к барабанщику: - Текст не могу вспомнить! Слушай, напомни! Барабанщик, продолжая стучать: - А какая песня-то??!!!
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы создания контекстуальных замен при переводе.
AK> У вас болит голова? овое средство! AK> Имунооцелистонатриихлорогидрокарбодон: - Попробуйте спросить в аптеках AK> города! Попробуй спросить циклопентанпергидрофенантрен. А прикол в том, что такая штука действительно существует.
Приемы создания контекстуальных замен при переводе
Конкретизация, генерализация, антонимический перевод, компенсация, смысловое развитие, целостное переосмысление. В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования.
Ключевые слова: английский язык перевод текст Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: реферат
выборы на украине. Приходят к лукашенко его помошники и говорят: - александр григорич, у нас для вас две новости: одна хорошая и одна плохая. - сначала давайте хорошую. - хорошая новость: вас выбрали. Плохая новость: никто не пришёл на выборы.
Обьявление бегущей строкой: Изготовлене рекламных банеров 2х4 см, 160руб. за квадратный метр.
Шутка юмора
Если вас достали тараканы, не отчаивайтесь! Заведите у себя клопов и скажите им, что тараканы зовут их краснопузыми недоносками и хотят приватизировать их диван. А тараканам скажите, что клопы называют их лицами усатой национальности, которым место под раковиной, а они, обнаглев, расползлись по всей квартире. Ну, а дальше - совок и веник с добиванием раненых.