Американский турист в Англии говорит привратнику в замке: - Мы совершили глупейшую ошибку. Дали на чай самому лорду, а не вам. - Ай, ай, как плохо, сударь. Теперь мне не видать ваших чаевых.
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы создания контекстуальных замен при переводе.
Пожилая женщина звонит в дверь к соседке и говорит: - У меня что-то болит живот, вы не могли бы одолжить мне грелку? - Вы знаете, у меня ее нет, я в этом случае кладу на живот своего кота, и все боли как рукой снимает. Если хотите, могу одолжить вам его. - Большое вам спасибо. На следующий день хозяйка кота идет к старухе, чтобы забрать своего питомца. Только дверь чуть-чуть приоткрылась, оттуда тут же выбегает кот и скрывается в "своей" квартире. Затем появляется и старуха, у которой на лице и на руках живого места нет от царапин, и говорит: - Вы посмотрите, что ваш кот сделал со мной! - Странно: он раньше никогда не был агрессивным. А что у вас здесь произошло? - Когда я вставила ему в задницу воронку, он был еще более-менее спокоен, но когда я стала заливать туда горячую воду, он просто озверел!
Приемы создания контекстуальных замен при переводе
Конкретизация, генерализация, антонимический перевод, компенсация, смысловое развитие, целостное переосмысление. В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования.
Ключевые слова: английский язык перевод текст Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: реферат
- Доктоp, меня жена к вам отпpавила. Ей не нpавится, что я кончаю pаньше ее. - Hамного pаньше? - Часа на полтоpа. - Господи, что же вы все это вpемя делаете? - Домой добиpаюсь.
Собрался один одессит в Италию ехать, ну, ему говорят, что мол у них там на базаре можно (нужно) цену, сбивать... хоть вдвое, вот. Ну, приехал туды значит, пошел на базар выбрал какую-то безделушку, спрашивает: - Сколько? Торговец: - 1000 лир. - 500!!! - 800... - 400!!! - Ты откуда такой?! - Я из Одессы!!! - О-о-о!!! В знак дружбы наших стран, забирай бесплатно!!! - Тогда давай две!!!
Шутка юмора
Однажды поручику Ржевскому в казармах гвардейского морского экипажа рассказали стишок: "Достаток сердце веселит, ни пить, ни есть не просит, цыган цыганку не е#ет, а х$й в кармане носит..." Ржевский был в диком восторге, в тот же вечер решил порадовать знакомых и незнакомых новинкой... Как раз в Мариинском, когда настала пауза между ариями, на весь театр из ложи бельэтажа раздался хриплый шепот Ржевского: - Мадемуазель, а вот прелестный стишок...Hе пугайтесь, я непристойности пропущу... Вот, послушайте: "Достаток сердце веселит, ни пить, ни есть не просит, цыган цыганку ХИ-ХИ-ХИ, а х$й в кармане ХА-ХА-ХА..." А, б#ядь, перепутал!