Сделать домашней страницей | Добавить в закладки
Коллекция рефератов, сочинений и диспломных работ

Шутка юмора
Самый страшный сон работников Пенсионного Фонда РФ - Кащей
Бессмертный с пенсионной книжкой.

 

Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы создания контекстуальных замен при переводе.

Главная / Иностранные языки и лингвистика / Приемы создания контекстуальных замен при переводе


Поиск рефератов:
Шутка юмора
Хочешь довести человека до склероза - дай ему в долг.

Приемы создания контекстуальных замен при переводе

Конкретизация, генерализация, антонимический перевод, компенсация, смысловое развитие, целостное переосмысление. В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования.

Ключевые слова: английский язык перевод текст
Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык
Вид: реферат

Скачать бесплатно >>>

Шутка юмора
- Ух, ты! Инопланетянин! Дай, я пожму твою руку!
- Осторожно, землянин! Кто тебе сказал, что это рука?


Популярные рефераты:

Шутка юмора
Чем просить и унижаться, лучше стибрить и молчать!
 
Шутка юмора
Нелегко даются неизвестным солдатам американского телемаркетинга
иностранные имена. Особенно страдают они, когда во всезнающей базе
данных что-нибудь перепутано. Вот какой разговор состоялся у меня
сегодня с одним из этих несчастных:
- Здравствуйте, госпожа Демитрий морс... мерз... Моро-зов дома?
- Нет, его сейчас нет.
- А ее муж дома?
- Я дома. Только я не ее муж, а его жена.
- А ее муж?
Так я и не узнала, что бедняга пытался нам продать.

free counters
Rambler's Top100
Render time: 0.078783988952637 sec