Телефонный звонок в кабинет дежурного врача: - Доктор, скажите пожалуйста, каково состояние здоровья Василия Матвеева? - Еще не пришел в сознание. - А когда по вашему он очнется? - Наверно, в ближайшую среду. - Большое спасибо. - Пожалуйста, а кто звонит? - Василий Матвеев, это единственный способ узнать, сколько времени меня еще будут тут держать.
Иностранные языки и лингвистика. Работа: Приемы создания контекстуальных замен при переводе.
Инспектирующий генерал распекает офицеров полка, все больше распаляясь: - Разве это военная часть? Это бардак! А случись тревога?! А война?! Кто Родину за вас защищать будет?! Я, что ли?! Мне она и на хрен не нужна!.."
Приемы создания контекстуальных замен при переводе
Конкретизация, генерализация, антонимический перевод, компенсация, смысловое развитие, целостное переосмысление. В приёме целостного переосмысления можно выделить две стадии. Сначала смысл английского выражения уясняется посредством истолкования.
Ключевые слова: английский язык перевод текст Рубрика: Иностранные языки и лингвистика
Предмет: Английский язык Вид: реферат
Молодой человек приходит к врачу и говорит: - Понимаете, доктор, я хотел у вас спросить, не слишком ли я часто занимаюсь мастурбацией. - И как часто вы ей занимаетесь? - Три раза в день. - М-да, это, пожалуй, чересчур. А вы не пытались найти себе подружку? - Так она у меня есть. - Я имею в виду подружку, с которой можно заниматься сексом. - Так мы с ней занимаемся сексом. Вся проблема в том, что она не хочет заниматься этим во время завтрака, обеда и ужина.