Это случилось то ли в 1989 то ли в 1990 году, когда у нас был первый урок информатики . Кадров, конечно, не хватало, информатику вел физик, который сам учился сей премудрости вместе с нами... Первый урок, учитель достает пятидюймовую дискету, и говорит: "Это называется гибкий диск, потому что он гнется и туда и сюда (с оттенком легкой пренебрежительности показывает, гнет диск), и туда и сюда... (вставляет диск в дореволюционный комп) и он будет работать... (нажимает на клавишу) и он будет работать... (много раз нажимает на все клавиши подряд), но лучше все-таки его не гнуть...)" Весь класс лежал...
Повсякденна і святкова їжа та напої українців
Українській системі харчування, як і системі харчування кожного етносу, притаманні своєрідні звичаї, пов"язані з приготуванням страв, харчові заборони, обмеження, певні смакові стереотипи у меню повсякденних та обрядових трапез.
Ключевые слова: їжа напої Рубрика: Краеведение и этнография
Предмет: Історія України Вид: реферат
Летит компьютеp с 9-го этажа, и дyмает: "Вот бы щас зависнyть..."
Шутка юмора
Дело было в одном израильском универе на курсе по статистике. На лекции контингент - 70% русскоговорящих. Препод извращается такими терминами, что уши вянут. А есть в статистике термин такой - децимальное распределение. На иврите (универ-то израильский) сей перл науки звучит так: "Пизур децимали". Препод, старичок-француз, имел привычку все сокращать, и, поскольку русского он, ессесно, не знал, то на доске появилась тема, написанная ивритскими буквами, и выглядела она так: "Пиз-Дец". В итоге, у нас, то бишь, русскоговорящих, настоящая истерика, у ивритоговорящих - не меньше, так как эта гениальная тема была написана ивритскими буквами, а лексикон у аборигенов уже освежен русскими оборотами. Кроме этого, курс (к нашей великой радости) сорван до конца семестра, ну, а кличку препода после всего этого угадайте сами.