Мы живем в Израиле. И по мере возможности пытаемся поддержать в детях знание русского языка. Один из способов - делать дома упражнения по русскому из учебников младших классов. В описываемом случае упражнение было про употребление "Ж" в конце слов. Нужные буквы в нем заменены на многоточие, и надо написать предложение полностью. И вот доходим до четвертого предложения в нашем упражнении; в учебнике написано так: Стри... летает, а у... ползает. Русскоязычный словарный запас у детей, живущих постоянно за границей, как вы понимаете, не такой большой, как у детей, живущих в России. Поэтому такие простые, казалось бы, слова, как "стриж" и "уж", сами у ребенка из памяти не всплывают. Но - дети выход найдут! Вот результат, появившийся в тетради у моего 8-летнего ребенка: Стрикоза летает, а улитка ползает.
В пустыне встретились трое. Один говорит: - У нас такая засуха была, что земля взялась трещинами по полметра шириной! Второй отвечает: - Это что! Вот у нас в прошлом году в засуху коровы сухим молоком доились! Третий машет рукой: - Что вы понимаете! Вот у нас была засуха, так деревья за собаками гонялись, чтоб те на них брызнули!
Шутка юмора
- Доктор, как ваш пациент? - Пуля - дура, так что жизненно важные органы не задеты... - Ну слава Богу! - А вот штык - молодец.....